ジプシージャズ入門

ジプシージャズやドイツでの育児について

ジプシージャズ〜 番外編②〜 これ英語でなんて言う?海外で役に立つストリートミュージシャン英会話

Sponsored Link

こんにちは。
 
わたしは日本を離れて早10数年、今では音楽関係の言葉はほとんどが英語で出てきます。(ってゆうか、あまり音楽関係の日本語がわかりません。。。)
 
前回の記事海外でストリートミュージシャンをやってみるを書きましたが、海外で路上演奏(路上ライブ)するときや、外人と演奏するときに必要な会話を英語と日本語でまとめてみましたので、海外に行かれるミュージシャンは是非参考にしてください。
ストリートミュージシャン は英語で、バスカー(busker、路上でパフォーマンスする人)と呼ばれることが多いです。

海外でストリートミュージシャン に必要な英会話

目次

<sponsored link>

 

 ほかのバスカーにどのくらいこの場所で弾くか尋ねるとき

(人気のあるスポットはタイミングが全てなので、30分からい一時間くらい待つこともあります)
●excuse me, how long are you gonna play here?
 
●Im just thinking to play here after you
 
●looks like a good place.
<意訳>
ここでどのくらい演奏するの?
私も君の後にここで弾こうと思ってるんだ。
なかなかいい場所だね

◎ちなみにわたしはひとつのスポットで60-90分しか弾かないので、これを聞かれた場合は残り時間を伝えます。
●I'll be done soon / I will finish in half an hour
 
●sorry , i just came here so its gonna take a long time
<意訳>
すぐに終わるよ。 30分くらいで終わるよ。
ごめん、今来たばっかだからすぐには終わらないよ
 

 他のバスカーに一緒に弾かないかと尋ねる時

 ● hi I like how you play.
 
● can i join you ? / would you like to play with me? / lets play together
〈意訳〉
あなたのプレースタイルかっこいいね。
一緒に弾かない?
 
で、この質問をするとだいたいが「あとで一緒に弾こう」と返ってきます。
 
というのもバスクする時は人数が増えれば増えるほど分け前が減るので、ある程度自分で稼いでから、と考える人が多いからだとおもいます。

その他の表現

 ●Where do you usually play?
〈いつも何処で弾いてるの〉
 
●Do you play solo or in a band ?
〈ソロでやってるの?それともバンドでやってるの?〉
 
●I will take solo first then lets swtch later
〈最初に私がソロを弾いてその後(リードギターとリズムギターを)交代しよう
 
●Do you play solo ?
〈ソロ弾く?〉
 
●I play the ryhthm 
〈リズムギターを弾くね〉
 
●How do you play that ?
〈それどうやって弾くの?〉
 
●Do you know any other good spots ? 
〈他にも良い所知ってる?〉
 
●Do you come here often ? 
〈ここにはよく来るの?〉
 
●What kind of music do you play ?
〈どんな音楽弾くの〉
 
●I play gipsy jazz
〈ジプシージャズを弾くよ〉

同じ曲でもキーが違う場合

 その時は...
●Which key do you play ?
●Lets play in C
〈意訳〉
どのキーで弾く?
キーCで弾こう
 
外人と一緒に演奏する最低限の英会話ですので、是非是非英語を覚えて、色々と交流を深めていきましょう