ジプシージャズ入門

ジプシージャズやドイツでの育児について

タイのおもしろ英語・会話集

Sponsored Link

タイのチャンマイの寺院

こんにちは。みなさんはタイに行った事ありますか?

私は旅行者時代も含めて、合計17年ほど住んだり、旅行したりしています。

私は初めてタイに行った時、「彼らは何語を喋ってんだ?」って思っていたら、実は英語だったり、半分で英語で語尾にタイ語とかもありましたね。

タイに行ったことがある人はわかると思うんですが、彼らの英語って、聞き取りにくいですよね?

私はタイに長いこと住んでいるのですが、今だに完全に理解できませんので、タイに初めて行く人は、タイ人の英語(?)が理解できない、聞き取れなくても、落ち込まなくて大丈夫です!

ということで、おもしろタイイングリッシュを紹介します。

目次

<sponsored link> 

 

有名なフレーズ 

タイの屋台

1 セイムセイム→Same same同じだよ

2 イエス→Yes=(何言ってるか分からないけど、とりあえず)イエス

3 ユーウォンアイ→You won Eye ? ( 正 Do you want ice ? )=氷いる?

4 キャンノット→Can not (正 I can not do it / You can not do it)=できません

5 ノーハブ→No have(正 I dont have 〜 / There is no 〜)=〜はありません

6 ソォリーソォーリー→Soli Soli(正 Sorry sorry)=ごめんなさい

7 ユーハブマニートゥーマッチ→You have money too much(正 too much→very much )=あなたは沢山のお金を持っている

8 アイセンドユーゼアー→I send you there (正 I will take you there)=そこまで送ってあげる

9 アーユーボーリング?→Are you boring ? (正 Are you bored ? )=退屈なの?

10 アイテイクケアユー→I take care you(正 I will take care of you)=あなたとHしたい

11 チープ、オンリーフォーユー→Cheap, only for you(正 Its expensive for thais but its cheap to you . Only you pay this price , thank you.)=私たちにとっては高いけど、あなたには安いでしょ。あなただけこんな高い金額払うの。ありがとう。

12 マイブラザー / マイシスター→My brother / My sister (正 Friends / Acquaintance / stranger )=友達/知人/他人

私は多くのタイの知人の「マイブラザーやシスター」を、雇ったことがあります。

うちの店で雇ったり、草むしりや、家を修繕するとき等に雇いましたが、大体が、「仕事が終わる前に手付金だけもらって、仕事に来ない」「お金を盗む」「電気製品を盗む」「仕事が雑」などで問題を起こすので、知人に文句を言うと、99%の確率で、「ただ道で出会っただけの人だから、おれは関係ないよ」「ブラザーじゃないよ、バーで出会っただけ」「知り合いの知り合いで、俺も2日前にあっただけ」「俺もお金を盗まれた」なんて返答が多かったですね・・・。

会話編

タイ、水上マーケット

答えになってない・・・

客「How much is this?」タイ「How much you want?」(正 How much do you want to pay?)→「これいくら?」「いくら払いたい?」

答えになってない・・・2

客「How much is this?」タイ「How much you buy?」(正 How many pieces do you want?)→「これいくら?」「何個買うの?」

分からないなら分からないって言ってよ・・・

客「これいくら?」タイ「頷いて微笑む」(あなたが何を言っているのか理解できません)

分からないなら分からないって言ってよ・・・2

客「どこどこに行きたいんだけど、道教えて」タイ「指さしのジェスチャーのみ(何言ってるかわからないけど、こっちを指さそう)

分からないなら分からないって言ってよ・・・3

客「どこどこまで歩いてどのくらい?」タイ「5分」→(20-30分)

だから、チリは食べれないって言ったでしょ・・・

私「辛いの食べれないから、チリ入れないでね」タイ「イエス」→激辛料理・・・

私「チリ入れないでって言ったでしょ?タイ「ニットノーイOK」(ちょっとしか入れてないからOKでしょ?)

妻はビーガン(菜食主義者)

妻「これお肉入ってるから食べれない。作り直して」タイ「ソリーソリー」→裏でお皿から肉を取り除いて持ってきた・・・妻「だから作り直して。これ食べれない」タイ「ノーミート!マイペンライ」(お肉入ってないし、大丈夫!)

最後に

タイを旅行しててイライラすることもありますが、面白い国ですよね。

基本みんなテキトーだし、自分が言った事もすぐ忘れるし(都合が悪いから忘れたふり)、他人を妬んでばかりの人たちですが、面白い国ですよね。

最後にタイ人の友達の鉄板ギャグ(実話)をご紹介します。

ツーリストに道を聞かれ、理解できなかったけど「イエス」を繰り返していたら、相手が怒って「Fu●k you」と言ったらしいのですが、「ファッキュー」と「センキュー」の語尾が一緒だったので、Thank youと言われたと勘違いして、「You are welcome」って言ったら爆笑されたって言ってました。(笑

<こちら<2018年度版>タイで簡単格安にビザランをする方法 もどうぞ>