タイ旅行・移住

タイのおもしろ英語・会話集

こんにちは。みなさんはタイに行った事ありますか?

私は旅行者時代も含めて、合計17年ほど住んだり、旅行したりしています。

私は初めてタイに行った時、「彼らは何語を喋ってんだ?」って思っていたら、実は英語だったり、半分で英語で語尾にタイ語とかもありましたね。

タイに行ったことがある人はわかると思うんですが、彼らの英語って、聞き取りにくいですよね?

私はタイに長いこと住んでいるのですが、今だに完全に理解できませんので、タイに初めて行く人は、タイ人の英語(?)が理解できない、聞き取れなくても、落ち込まなくて大丈夫です!

ということで、おもしろタイイングリッシュを紹介します。



 

タイ英語

タイの屋台

一般的にタイ人は、英語が苦手な人が多いです。頑張って喋ろうとする人が多いことは、旅行者にとって助かりますが、発音が悪いし、タイ語をそのまま英語に(英語っぽく)直訳して話すので、全然わからない事があります。

ただ、さすがに商売根性はあるので、物売りの人は簡単な会話であれば大丈夫ですね。

ただ、間違った英語を使っている人が多いので、結構楽しいですよ。(笑)

では下記に有名なタイ人英語のフレーズを紹介します。

1 セイムセイム→Same same

同じだよ

2 イエス→Yes

=(何言ってるか分からないけど、とりあえず)イエス

3 ユーウォンアイ→You won Eye ? ( 正 Do you want ice ? )

氷いる?

4 キャンノット→Can not (正 I can not do it / You can not do it)

できません

5 ノーハブ→No have(正 I dont have 〜 / There is no 〜)

〜はありません

6 ソォリーソォーリー→Soli Soli(正 Sorry sorry)

ごめんなさい

7 ユーハブマニートゥーマッチ→You have money too much(正 too much→very much )

あなたは沢山のお金を持っている

8 アイセンドユーゼアー→I send you there (正 I will take you there)

そこまで送ってあげる

9 アーユーボーリング?→Are you boring ? (正 Are you bored ? )

退屈なの?

10 アイテイクケアユー→I take care you(正 I will take care of you)

あなたとHしたい

11 チープ、オンリーフォーユー→Cheap, only for you(正 Its expensive for thais but its cheap to you . Only you pay this price , thank you.)

=(私たちにとっては高いけど、あなたには安いでしょ。あなただけこんな高い金額払うの)ありがとう。

12 マイブラザー / マイシスター→My brother / My sister (正 Friends / Acquaintance / stranger )

友達/知人/他人

私は多くのタイの知人の「マイブラザーやシスター」を、雇ったことがあります。

うちの店で雇ったり、草むしりや、家を修繕するとき等に雇いましたが、大体が、「仕事が終わる前に手付金だけもらって、仕事に来ない」「お金を盗む」「電気製品を盗む」「仕事が雑」などで問題を起こすので、知人に文句を言うと、99%の確率で、

「ただ道で出会っただけの人だから、おれは関係ないよ」

「ブラザーじゃないよ、バーで出会っただけ」

「知り合いの知り合いで、俺も2日前にあっただけ」

「俺もお金を盗まれた」

なんて返答が多かったですね。じゃあマイブラザーって呼ぶなよって思います・・・。

タイ人とのかみ合わない会話編

答えになってない・・・

客「How much is this?」「これいくら?」

タイ「How much you want?」(正 How much do you want to pay?)「いくら払いたい?」

答えになってない・・・2

客「How much is this?」「これいくら?」

タイ「How much you buy?」(正 How many pieces do you want?)「何個買うの?」

分からないなら分からないって言ってよ・・・

客「これいくら?」

タイ「頷いて微笑む」(あなたが何を言っているのか理解できません)

分からないなら分からないって言ってよ・・・2

客「どこどこに行きたいんだけど、道教えて」

タイ「指さしのジェスチャーのみ(何言ってるかわからないけど、こっちを指さそう)

分からないなら分からないって言ってよ・・・3

客「どこどこまで歩いてどのくらい?」

タイ「5分」→(本当は20-30分)

だから、チリは食べれないって言ったでしょ・・・

私「辛いの食べれないから、チリ入れないでね」

タイ「イエス」→激辛料理が来た・・・

私「チリ入れないでって言ったでしょ?」

タイ「ニットノーイOK」(ちょっとしか入れてないからOKでしょ?)

妻はビーガン(菜食主義者)

妻「これお肉入ってるから食べれない。作り直して」

タイ「ソリーソリー」→裏でお皿から肉を取り除いて持ってきた・・・

妻「だから作り直して。これ食べれない」

タイ「ノーミート!マイペンライ」(お肉入ってないし、大丈夫!)

最後に

タイを旅行しててイライラすることもありますが、面白い国ですよね。

基本みんなテキトーだし、自分が言った事もすぐ忘れるし(都合が悪いから忘れたふり)、他人を妬んでばかりの人たちですが、面白い国ですよね。

最後にタイ人の友達の鉄板ギャグ(実話)をご紹介します。

ツーリストに道を聞かれ、理解できなかったけど「イエス」を繰り返していたら、相手が怒って「Fu●k you」と言ったらしいのですが、「ファッキュー」と「センキュー」の語尾が一緒だったので、Thank youと言われたと勘違いして、「You are welcome」って言ったら爆笑されたって言ってました。(笑

<こちらタイ旅行に行く前に必ず知っておきたいお得情報もどうぞ>